YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ TÜRK EDEBİYATI YAZ OKULU 2020 DETAYLARI

Yunus Emre Enstitüsü dünyanın farklı noktalarındaki kültür merkezleri ve irtibat noktalarında eğitim-öğretim çalışmalarının yanı sıra kültür ve sanat faaliyetleri yürütmekte ve bilimsel araştırmalara destek vermektedir.
Bu kapsamda Enstitümüz, Türk edebiyatının daha yakından tanınması amacıyla Türk Edebiyatı Yaz Okulu faaliyeti düzenlemektedir. İstanbul’da düzenlenecek olan yaz okulu kapsamında katılımcılar Türk edebiyatının seçkin yazarları ve şairleriyle bir araya gelecek ve muhtelif seminerler, dersler ve atölyeler aracılığıyla farklı edebi türleri ve eserleri tanıma fırsatı yakalayacaktır. Siz de Türk yazar ve şairlerle tanışmak ve Türk edebiyatının ilham aldığı mekânları yerinde yaşamak istiyorsanız sizi bu yaz İstanbul’a bekliyoruz.
 
MORE INFORMATION FOR TURKISH LITERATURE SUMMER SCHOOL 2020
 
Along with educational activities, Yunus Emre Institute organizes art and culture events and supports scientific studies all around the globe through Yunus Emre Turkish Culture Centres and
offices at various universities worldwide.
In this scope, Yunus Emre Institute is organizing the Turkish Literature Summer School in Istanbul to present a deeper insight into Turkish literature. We hereby invite you to Istanbul this summer to join this wonderful program whereby you will get the chance to meet prominent authors and poets of Turkish literature, acquaint yourself with the works of diverse authors of various literary genres through seminars, discussions and various workshops, and experience the real settings of Turkish literature on-site.
 
1. Tema ve konu
Yaz Okulunda Türk edebiyatının işlenmesi öngörülmektedir.
a. Seminerler ve atölye çalışmaları: Türk edebiyatı, türleri, tarihi hakkında uzmanlar tarafından verilecek zengin içerikli seminerler
b. Saha gezileri: Gülhane Parkı Alay Köşkünde seminerler, Ahmet Hamdi Tanpınar Uygulama ve Araştırma Merkezi, Sait Faik Abasıyanık Müze Evi, Masumiyet Müzesi, edebiyat müzeleri, şair ve yazarların anı evleri, yayınevleri, kütüphane gezileri
c. Türkiye’nin Çeviri ve Yayım Destek Programı (TEDA)’yı yakından tanıma fırsatı.
d. Dünyanın en çok ziyaret edilen ve en önemli şehirlerinden olan İstanbul’u yakından tanıma şansı
e. Yazarlar, şairler, mütercimler ve eleştirmenlerle buluşmalar ve dersler.
f. Yayın kuruluşlarını ziyaret.
 
2. Program tarihi ve Yeri
Program 13-24 Temmuz 2020 tarihleri arasında İstanbul’da tarihi yarımadada gerçekleştirilecektir.
 
3. Hedef Kitle ve Katılımcı Şartları
Programa; aşağıdaki niteliklerde ve her ülkeden sadece bir kişi kabul edilecektir. Etkinlik kapsamında bir sınıf oluşturulması için 25 kişinin kabul edilmesi öngörülmektedir.
a. 18-35 yaş aralığında olmak
b. En az B2 düzeyinde Türkçe bilmek
c. Türk edebiyatına yakın ilgi duymak
d. Türkoloji, Türkiye çalışmaları, Osmanlı çalışmaları, Güneydoğu Avrupa çalışmaları, vb. alanlarda öğrenci, mezun ya da akademisyen olmak ya da adayı olmak
e. Tercihen Türkçe tercüme yapmak, mesela film veya kitap çevirisi yapmak
f. Seyahat için herhangi bir sağlık sorunu olmamak
g. Kültürlerarası iletişime açık olmak
 
4. Program Dili
Program dili Türkçe olacaktır.
 
5. Konaklama
Üniversite veya kurum yurtlarında/misafirhanelerinde tek kişilik odalarda konaklanacaktır.
 
6. Başvuru Tarihleri ve Yöntemi
Başvurular 20 Şubat – 31 Mart 2020 tarihleri arasında basvuru.yee.org.tr adresinden çevrimiçi olarak yapılacaktır.

7. Bursa dâhil olan hizmetler:
a. Uluslararası ve yerel ulaşım
b. Konaklama
c. Üç öğün yemek
d. Ders materyali
e. Müze-ören yeri giriş ücretleri
f. Rehberlik
8. Burs kapsamında olmayan hizmetler:
a. Kişisel seyahat sigortası
b. Vize masrafları
c. Kişisel harcamalar
 
 

MORE DETAILS...

 
1. Theme and subject
a. Seminars and workshops: Seminars rich in content to be delivered by experts about Turkish literature, its genres and history;
b. Field visits: Seminars at Gülhane Park Alay Pavilion, visits to the Ahmet Hamdi Tanpınar Research centre, Sait Faik Abasıyanık Museum House, the Museum of Innocence, other
literature museums, memorial houses of poets and authors, publishing houses, libraries, etc.
c. Opportunity to get closely acquainted with Turkey’s Translation & Publication Support Program (TEDA).
d. Chance to sightsee Istanbul, one of the most visited and most significant cities in the World
e. Meetings with authors, poets, translators.
f. Opportunity to visit publishers of Turkish literatüre.
 
2. Date and Venue of the Program
The program will take place in Istanbul between July 13rd – 24 th, 2020.
 
3. Target Group and Application Requirements
Only one person per country will be admitted to the program. 25 people will be accepted in total who will constitute a single class from among those meeting the requirements below.
a. Good command of Turkish (at least B2)
b. Should be between 18-35 years of age
c. Should open to intercultural dialogue
d. Should have a genuine interest in Turkish literature
e. Should be a student or graduate of Turkish, Turkology, Ottoman/Turkish studies, South Europe studies, etc.
f. Should preferably be working in a field to do with Turkish or Turkish literature such as doing translation into or from Turkish
g. Should have no health problems that could impede traveling
 
4. Program Language
Language of the program is going to be Turkish.
 
5. Accommodation
Single rooms at dormitories/guesthouses of universities or other public institutions.
 
6. Date and Method of Application
Applications shall be made online at the address basvuru.yee.org.tr between February
20th – March 31st , 2020.
 

7. Scholarship covers the following:
International and local transportation
Three meals a day
Course materials
Museum fees
 

8. Scholarship does not cover the following:
Personal travel insurance
Visa costs
Personal expenditures

 

TÜRK EDEBİYATI YAZ OKULU BAŞVURULARI İÇİN TIKLAYINIZ

 2020 Turkish Literature Summer School Is Now Open For Application

Application Date: 20 February - 31 March 2020
Başvuru Tarihleri: 20 Şubat - 31 Mart 2020
Program Tarihi: 13-24 Temmuz 2020
Program Dates: 13-24 July 2020
 
 
 
 

 

RizVN Login
Scroll to top